ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ユーザー設定
peterbald
•すべての翻訳
▪▪翻訳してほしい
•
お気に入りの翻訳
•プロジェクトのリスト
•受信ボックス
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
すべての翻訳
検索
翻訳してほしい - peterbald
検索
原稿の言語
翻訳の言語
約 145 件中 61 - 80 件目
<<
前のページ
1
2
3
4
5
6
7
8
次のページ
>>
55
原稿の言語
The tables were made by...
The tables were made by a carpentry firm from Kragujevac, Serbia.
翻訳されたドキュメント
Столы
226
原稿の言語
We don't have Anelik or UniStream in our country,...
We don't have Anelik or UniStream in our country, but I can send you the money by Western Union.
How quickly can you ship the products?
Ok, in this case I would like to order the TENDER GEL MASK instead of the ALGACTIVE GEL.
So here is the order once again:
TENDER GEL MASK = Тендер Гель/ÐÐµÐ¶Ð½Ð°Ñ Ð“ÐµÐ»ÐµÐ²Ð°Ñ ÐœÐ°Ñка
ALGACTIVE GEL = Ðльгоактивный Гель
翻訳されたドキュメント
Ð’ нашей Ñтране не дейÑтвуют ÑиÑтемы оплаты
72
原稿の言語
Here is the secret code you will need to know in...
Here is the secret code you will need to know in order to withdraw the money: xxxxxx.
翻訳されたドキュメント
Код
124
原稿の言語
I want the 125ml gel mask, from the classical...
I want the 125ml gel mask from the classical line. I just want to try it out now and, if I am satisfied, I'll order the professional one next time.
翻訳されたドキュメント
Я хочу гелевую маÑку 125 мл...
93
原稿の言語
Please let me know the total price (products +...
Please let me know the total price (products + shipping) as well as your bank details, so I can pay the order.
翻訳されたドキュメント
ПожалуйÑта, Ñообщите мне...
56
原稿の言語
I am finally back home. Did you find a solution...
I am finally back home. Did you find a solution for the transport?
翻訳されたドキュメント
Я наконец то вернулÑÑ(аÑÑŒ) домой. Ты решил(а)...
215
原稿の言語
My Christmas present to myself
OK, then I am interested in buying the white kitten. I would like to see some recent photos (front view and profile) of him. Could you please take some new photos of him? I will also discuss with my family and take a decision until the end of this week.
翻訳されたドキュメント
Мой рождеÑтвенÑкий подарок Ñамому Ñебе
170
原稿の言語
I am interested in some Magiray products from the...
I am interested in some Magiray products from the professional line. Please send me a price list and tell me if there is a minimum order. To be more specific, I am interested in the following products:
翻訳されたドキュメント
Я заинтереÑован некоторыми товарами
87
原稿の言語
The problem is that I have no idea how we will...
The problem is that I have no idea how we will understand each other, because of this language barrier.
翻訳されたドキュメント
Проблема в том что не имею понÑÑ‚Ð¸Ñ ...
85
原稿の言語
I am impressed...
I am impressed. I've always wanted to learn Esperanto. I am also passionate about foreign languages.
翻訳されたドキュメント
ÐœÐµÐ½Ñ Ñто впечатлило...
25
原稿の言語
Sorry, but you have no excuse.
Sorry, but you have no excuse.
翻訳されたドキュメント
Извините, но у Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÑ‚ оправданий
<<
前のページ
1
2
3
4
5
6
7
8
次のページ
>>